7. Микола МАРТИНЮК Ляльковий театр
Микола МАРТИНЮК
Ляльковий театр
Коли на світі вимер
останній мамут
в мій дім
навідались
безцеремонні
зайшлі люди
і повеліли
Купи слона
Їх переконлива
настійність
що й щирість
не мала меж
І я
купив собі
матрьошку
бо знав напевне
вони таки
продешевили
Учора
за ці гроші
мені пропонували
маріонетку
та я не взяв
Хіба я
лох який
маріонетку
за слона
*
Щоразу
ревно приміряючи
на себе
тогу Творця
блюзнірськи ремствуємо
мовляв вона
одно завелика
А те
що створена нами
за нашим образом
і подобою
лялька-мотанка
неминуче
чомусь обертається
на ляльку вуду
уже нікого
анітрохи
не пече
*
Усе від лялькаря
Все інше
від ляльковода
Між ними й лялькою
огуджене спредвік розп’яття
за яким не знати
хто ж насправді
смикає
за ниточку
життя
*
Спаси і вбережи
і не введи в спокусу
уповати на маріонетку
у вправних руках
ляльковика
яка
самозабутньо
молиться
на свободу
зладнавши наспіх
хреста
з надгострих
ножиць
*
Немає лялькарів
немає ляльководів
нема й не буде
вертепу
поза вертепом
допоки не увірує
бодай у себе
остання
лялька
     
*
То чи прийде
таки нарешті
новітній Буратіно
і порятує бранців
королівства
кривих дзеркал
Сьогодні знову
коли вдивлявся
у відображення
у дзеркалі
звідтам мені
невимушено
підморгнув
директор
лялькового театру
імені Карабаса Барабаса
     
*
На Фестиваль
лялькових театрів
батьків і діточок
організатори
приводили
за руку
закликаючи всіх
зробити
неупереджений вибір
на користь
тієї чи іншої вистави
добровільно
себто по-доброму
Інакше їм
не бачити
улюбленої іриски
Золотий ключик
як своїх вух
І нікому не до шмиги було
бодай поцікавитися
а чи не переросли вони
раптом
цукерковий вік
Молитва до Хліба
Хліб наш щоденний
святий причерствілий окраєць
і глевкуватий м’якуш од череня
Ти пахнеш кров’ю і потом
і струдженими руками
і передвічним життям
Але ніколи – смертю
і чорною бідою
Ти і солоний і солодкий
і терпкий водночас
тільки гірчитимеш мені завше
1922, 1933 і 1947 роками
В тобі сущому непізнана суть
і велика загадка
і незміренна любов
У Твоїй цілушці – цілунок матері
Ти теплий спогад дитинства
зрошений цілющою криничною водою
і щедро посипаний цукром
Твої крихти то засторога
від черствості душ
непрощенного гріха
святотатства
Ти справжній як світ
і світлий та чистий
мов щира сльоза
На Тебе уповаю й молюся
Тобою живу й воскресаю
нині всякчас
і навіки-вічні
у всіх поколіннях
Амінь
* * *
В нашого минулого
шрами
від татарського зілля
припалі золою
пошерхлих згарищ
що й досі животочать
заповітним миром
В нашого прийдешнього
різкий запах
свіжостятого аїру
А ми все
лепеха лепеха
лепечемо
і пожбуривши
навідмах старі граблі
вперто і густо
посипаємо голову
попелом
Слава Богу
нас не обділено
численними татарами
і яничарами
на середохрестях
і подовж
епох
Із циклу «Незримі рими»
А дні поплутані мені,
немов шкарпетки:
ліва – права,
будень – свято,
день і ніч,
ян чи інь…
За такої оказії
я запросто міг би стати
громадянином всесвіту ,
але ніколи й нізащо –
космополітом
Осточортіли вже до пекла
і допекли до (к)раю,
до цурки,
до мокрої курки
(цур їм усім, пек!)
оті європи , азії ,
і ранні весни взимку,
і куце, як бомж,
обідране літо,
декретний,
що ніяк не розродиться,
зимово-літній,
як покритка,
попсований
чи попоясований
час…
Отак лечу  наосліп,
стрімголов
мов камінь з пращі,
немов до пащі
якого песиголовця,
до своєї години «ікс»
і ніяк не допетраю,
не дораю
(бо ж – не до раю!),
чи то і справді
такий пропащий,
чи таки можна
сподіватися
(чи сповідатися?)
на краще…
І без зайвого писку
лобом, писком,
носом, зубами
й далі товктися,
немов при надії,
об незриму
(у риму –
М. М.)
стіну надії…
За такої  притики
спокійно міг би жити,
звісно, зі згоди обами,
десь посеред америки
у центрі чи й на окраїні
якоїсь там андалусії
в окрузі ковінґтон ,
штат алабама ,
або принаймні –
не в лайні, не в наймі,
смакуючи лобстера
чи лангуста з лаймом,
на противагу
заяложеному
кав’яру під каву,
зрідка дозволяючи
хіба натомість
Kopi Luwak від ціветт
в котрій із восьми провінцій
співтовариства андалузії ,
чи й взагалі якій
(бодай чайником, лузером! )
ефемерній андо-лузії ,
де так само
не знають або
ігнорують «Ой у лузі…»  і/
чи й цілком реальній австралії ,
деінде, наприклад, в астралі,
почуваючись не
гоєм, і не гагаузом ,
і не хохлом, не вар’ятом
і навіть не їх татом,
та тільки не в Україні,
де народила,
так-таки народила,
а не на світ привела
чи – ще гірше! –
пустила,
мене
мати…
Бо таких-от провінцій,
звісно, не географічних,
у всесвіті ще пошукати!..
Тож, закусивши вудила,
бо так треба,
така є бездонна,
бездумна,
безумна
чиясь треба,
встаю, коли трапиться,
скажуть, накажуть,
немов по ногах-руках
пов’яжуть,
і (о ах а чи жах!..)
на свій ризик і страх
і далі йду
на дядю, на владу,
на дідька лисого,
та тільки
не на себе,
як біла
(дебела, дебіла)
людина,
по-чорному
працювати,
перехопивши наспіх,
а мо’, й кому
(тим же курям
чи курвам )
на сміх,
простроченої 
дешевої кільки
або й просто
сала-цибулі ,
в кишенях тихенько
скрутивши
по дулі…
І все це заради того,
аби безболісно,
без анестезії,
немов в амнезії,
безпам’ятстві,
якоїсь пам’яті
прийти, приплентатись,
причвалати,
прилізти, пришкарбати
через мати-перемати
до заповітної
старо- чи/і новозавітної
точки «ікс» і…
знов-таки скупо,
по-англійськи
швидко і тихо,
і тупо,
ніби між іншим,
так,
а відтак
без істерик,
жалю й голосінь –
КРАПКА
(навіть не три…)
чи то пак
амінь !..
Реінкарнуватися.
В Бога.
Самого.
І самотнього.
Поперед і понад світ.
І життя.