8. Василь Слапчук Безцінні скарби Сергія Дзюби
ВасильСлапчук
БезцінніскарбиСергіяДзюби
graphic
Досвітла . Вибрані листи письменнику Сергієві Дзюбі з 1992 року донаших днів . - Київ - Чернігів : Міжнародна літературно -  мистецька Академія України ; Чернігів : Видавництво «Десна Поліграф », 2019. - 628 с
           Листи відпливають взамріяну безвість -
           Південно -сліпучі легкі субмарини .
               Тетяна Дзюба «Поштовий вагон »
Протягом тисячоліть влітературі надруковано немало листів видатних людей . Зазвичай це - листування закоханих . Івсецечитається , якзахоплюючий роман . Власне , саме завдяки осьтаким листа особистість людини розкривається значно повніше . Прекрасні листи писали Тарас Шевченко , Іван Франко , Михайло Коцюбинський , Леся Українка , Пантелеймон Куліш , Ганна Барвінок , Леонардо да Вінчі , Галілео Галілей , Марія Стюарт , Оскар Уайльд , Федір Достоєвський , Віктор Гюго , Френсіс Скольтт Фіцджеральд , Вірджинія Вульф та інші генії .
Сергій Дзюба мешкає встаровинному , мальовничому , легендарному місті - Чернігові іотримує щодня ... по200-300 листів зусього світу ! Івцьому - нічого дивного , адже твори Сергія та його коханої дружини Тетяни перекладені 65-мамовами та надруковані впровідних газетах іжурналах 50-тикраїн . Закордоном успішно побачили світ уже30 їхніх книжок - різними мовами : вСША, Англії , Іспанії , Італії , Канаді , Швеції , Норвегії , Чехії , Сербії , Румунії , Польщі , Болгарії , Білорусі , Росії , Казахстані , Туркменістані , В'єтнамі , Болівії ... Додруку готуються книжки французькою , арабською , перською , китайською , македонською мовами ...
Алепочиналося всезрукописних листів , більшість зяких збереглася . Сотні їх Сергій Дзюба написав своїй Тетянці (коли дружина від'їздила , чоловік радував її зворушливими листами щодня ). Таня також чарівно писала увідповідь . Правда , подружжя вирішило поки що не друкувати таке листування , надто воно інтимне… Прощотілисти ? Можемо здогадуватися звіршів Сергія , ніжних іпроникливих :
* * *
  Тані
Душа - мовскрипка : пилом припада
Івраз страждає на високих нотах .
Тищеструна - недумай проліта ,
Тизакохайся вмене усуботу .
Душа - якрима : всешука слова ,
Мандрує відпоеми до поеми .
Тизнаєш : благодать - денаснема .
Немає насвПарижі іСан-Ремо…
Тивідпочинь - мовквітку , незірву .
Умене тільки чуб- відОдіссея .
Такхочеться душі , якбожеству ,
Щобхтось молився хочколись на неї.
Такі неповторні поетичні листи відсвого чоловіка Тетянка отримує йдосі - разом із чарівними квітами , яких уїхній затишній оселі - завжди вдосталь !  
Однак уперше оприлюднено близько тисячі листів письменникові Сергієві Дзюбі , котрі тепер зберігаються вйого особистому фонді - уДержавному архіві Чернігівської області . Впродовж десятків років відомому українському поетові , перекладачеві , журналістові , прозаїкові , автору творів длядітей , радіоп'єс , есеїв , популярних пісень , музики , рецензій , гумору та пародій , президенту Міжнародної літературно -мистецької Академії України (котра об'єднує 155 людей із 55 держав ) Сергію Вікторовичу Дзюбі пишуть видатні письменники , перекладачі , науковці , митці , журналісти , державні та громадські діячі зусього світу . Щобусіїхразом оприлюднити , знадобилося ббуквально сотні товстих томів…
Втім , навіть така книжка вибраних листів (628 сторінок !) даєвсеждостатнє уявлення прожиття ітворчість не лише Сергія Дзюби , айбагатьох видатних івідомих діячів сучасного літературного процесу зрізних країн . Причому це - неякийсь складний науковий трактат , азахоплююче ілегке чтиво , якесправді досить цікаво читати , інетільки письменникам . Отже маємо своєрідну історію сучасної української літератури влистах !.. Попри всіпрогнози скептиків , один із найулюбленіших жанрів світової літератури - епістолярний - непросто залишається , адемонструє свої чудові , неповторні приклади вУкраїні .
Скажімо , одразу жпривертають увагу листи відпрозаїка , Шевченківського лауреата Володимира Дрозда :
Пані Тетяно ! Пане Сергію !
Дякую за газету зінтерв'ю . Кожна ластівочка зрідного краю зроками всебільше радує . Нещодавно вХалеп'ї , хворий , язтакою ностальгією , тугою думав проЧернігів , свій Петрушин , ніби усете- десь за морями -океанами інедосяжне длямене . Азгодом подумав : можливо , ідобре , щоятакрідко буваю на Чернігівщині : ностальгія , туга додають сили словам моїм . Дивно ще одне : зроками дитячі болі не минають , навпаки , посилюються , істрашно з'явитися там, детибувтакий нещасний іпринижений . Наотій величезній площі вЧернігові мене , четвертокласника , підчаспершотравневого параду вивели зучнівської колони , куди втулив учитель , - геть , ябувзанадто бідно одягнений… Ви уявляєте , скільки горя пережив тойпетрушинський хлопчик…
Моє«Пришестя » друкується вКиєві , перегляньте , якщо нове покоління цікавиться ще попереднім . Вінтерв'ю - запитання цікаві , проте моївідповіді - хаотичні . Боямислю - тримайте перо вруках , намислі , аневусній бесіді . Івсіінтерв'ю ясампишу , анежурналіст . Якщо буде Вамцікаво зробити зі мною велике інтерв'ю , підготуйте запитання , ясяду за машинку інапишу усе, прощозапитуватимете .
Вітаю Вашу чарівну італановиту літературну родину звисоти прожитого : затиждень унасзІриною - 35-річний ювілей родинного життя . ДайБогВампрожити разом - вдвічі більше .
Найщиріші вітання дорогим землякам !
Володимир Дрозд ,
16 жовтня 1997 р.   
Свого часу Дзюби віддуші поспілкувалося зДроздом , коли тойприїздив до Чернігова інкогніто… Чому класик такнелюбив усіляких офіційних поїздок , вінвідверто пояснив усвоєму листі . Алеспочатку Сергій іТетяна надрукували своє інтерв'ю , котре , яквидно злиста , ненадто вдовольнило видатного прозаїка… Вінбувнезадоволений своїми відповідями експромтом . Тожзгодом у«Літературній Україні » вийшло ще одне (величезне за обсягом !) інтерв'ю зДроздом , якевмить викликало значний резонанс .
Причому класик , який вирізнявся дошкульною іронією , настільки полюбив це творче подружжя , що, даруючи їм свої книжки , щоразу старанно , каліграфічно виводив на обкладинці : «Двом українським геніям - Тетяні іСергієві Дзюбам ». Адалі йшли його добрі побажання…
Власне , наперший творчий вечір Сергія Дзюби уСпілці письменників , який влаштувала завідувач кабінетом молодого автора Валентина Запорожець (Дзюба тоді саме виграв конкурс «Гранослов ») дружно зібралися письменники - земляки : Юрій Мушкетик , Анатолій Погрібний , Володимир Дрозд та його дружина Ірина Жиленко , Євген Гуцало , Леонід Кореневич , Віктор Кава… Потім вони буквально по черзі телефонували до Чернігова Станіславові Реп'яху , котрий очолював тоді обласну письменницьку організацію , йотак докірливо цікавилися : «Ачому Дзюба - щеневнашій Спілці ?.. Стасику , мусиш це неодмінно виправити , причому вженаступного тижня ».
УсецеСергій із гумором розповів мені водному зі своїх численних листів , котрі ядонині зберігаю всвоїй оселі . Авжеж , мизнимтакож листуємося десятки років ! Першим написав мені він, дізнавшись , щоявідгукнувся рецензією на його «смолоскипівську » книжку «Колись янапишу останнього вірша ». Цебуло перше нагородження лауреатів видавництва «Смолоскип » - після того , якйого очільник Осип Зінкевич тріумфально переїхав до Києва йорганізував літературний конкурс дляобдарованої молоді . Пригадую , крім Дзюби , лауреатами були Сергій Жадан іОляСумська , яказіграла вукраїнському телесеріалі легендарну Роксолану , котра закохала всебе турецького султана йтривалий часкерувала могутньою імперією .
Переможців ушановували вУкраїнському Домі , інаурочистості завітали Ліна Костенко , Іван Дзюба , зібрався практично увесь нашлітературний бомонд . ІСергієві прочитали мійжартівливий відгук . Хтось би образився , алежтреба знати Дзюбу - вінодразу розшукав автора і… подружився зним. Тождоцієї книжки увійшло аж 90 моїх листів до Сергія . Явжейпросив прибрати бодай половину , щобпомістилося більше інших , боприятелів учернігівського Петрарки , якчасом називають Дзюбу , таки немало . Адже вінуміє дружити , попри всісвої «регалії »!        
Сергій іТетяна Дзюби - члени Національної спілки письменників України , Національної спілки журналістів України , атакож - Академій ітворчих спілок уНімеччині , Бельгії , Болгарії , Румунії , Удмуртії , Угорщині , Казахстані , Македонії ...
Вони багато йневтомно перекладають зі слов'янських та інших мов. Сергій , зокрема , переклав івидав уженемало книжок своїх колег зІрану , Швеції , Іспанії , Казахстану , Білорусі , Італії , Норвегії ... Переклади знімецької , верхньолужицької , болгарської , хорватської , чеської мовТетяни Дзюби друкуються в«Літературній Україні », «Українській літературній газеті », журналах «Всесвіт », «Київ », «Дзвін » таінших наших часописах .
Творче подружжя зЧернігова - постійні гості та переможці міжнародних фестивалів уНімеччині , Англії , Чехії , Польщі , Болгарії , Румунії , Македонії , Росії , Білорусі , Казахстані ...
Їхвідзначено державними , національними , міжнародними та зарубіжними нагородами (преміями , орденами та медалями ) вСША, Англії , Німеччині , Канаді , Франції , Італії , Іспанії , Австрії , Австралії , Чехії , Польщі , Румунії , Болгарії , Сербії , Білорусі , Казахстані , Росії , Македонії : імені Людвіга Нобеля , Ернеста Хемінгуея , Джека Лондона , Франческо Петрарки , Антуана де Сент -Екзюпері , Гомера , Мігеля де Сервантеса , Франца Кафки , Генріха Бьолля , Абая , аль-Фарабі , Максима Танка , Юзефа Лободовського , Максима Богдановича ...
ВУкраїні Тетяна Дзюба отримала , зокрема , премії імені Івана Франка , Лесі Українки , Михайла Коцюбинського , Бориса Нечерди , Івана Кошелівця , Дмитра Нитченка , Леоніда Глібова , Івана Багряного , аСергій Дзюба - премії імені Василя Симоненка , В'ячеслава Чорновола , Василя Стуса , Григорія Сковороди , Миколи Лисенка , Івана Мазепи , Михайла Булгакова , Олеся Гончара ...
Варто додати , щокниги Сергія Дзюби прочитали понад чотирьох мільйонів людей вусьому світі . Причому всійого 85 книжок присвячені дружині Тетяні . Надумку фахівців , це- єдиний такий випадок усвіті !.. Однак творче подружжя не бажає реєструвати це та інші свої досягнення в«Книзі рекордів Гіннесса ». «Намте- нідочого ... Головне , щокнижки друкуються , перевидаються іїхчитають », - вважає добродій Сергій .
Даруйте за всюцюстатистику , однак тепер ви розумієте , щолистування уСергія іТетяни - дуже велике . Тільки йвстигай відписувати - близьким , друзям , партнерам та одне одному ... Іхоча свої листи до Сергія Таня вирішила наразі не оприлюднювати , дещиця їх всежтаки зберігається вархіві - разом із понад 500 листами Сергія до коханої дружини .
Втім , неможна - тойнеможна ... Зате до книги увійшло багато унікальних листів : відІвана Дзюби , Юрія Мушкетика , Володимира Дрозда , Валерія Шевчука , Віри Вовк , Василя Голобородька , Анатолія Погрібного , Богдана Бойчука , Рауля Чілачави , Михайлини Коцюбинської , Андрія Демиденка , Ігоря Павлюка , Петра Сороки , Євгена Барана та сотень інших колег зУкраїни ізакордону , серед яких - всесвітньо відомі автори . «Жодних купюр янеробив , -  пояснює упорядник цього дійсно безцінного архіву Сергій Дзюба . - Якщо влисті були якісь надто інтимні , особисті відомості , тояйого просто не публікував . Тобто це - вибрані листи ».
Цікаво порівняти рукописні листи іті, щонадійшли на електронну пошту та всоціальні мережі . Звісно , рукописи читати важче , однак вони - живі , безцінні , недаремно колись скільки уваги приділяли каліграфії ! Чудові рукописні листи - уІгоря Павлюка , буквально що не лист - тошедевр епістолярії . Єсвої , оригінальні , слушні міркування уПетра Сороки та Євгена Барана . Заворожує дотепний гумор Василя Голобородька . Щемке відчуття викликають листи відОлександра Ярового - трагічної постаті внашій літературі…
Вміщено тутіабсолютно позитивний лист від... Миколи Холодного , котрий зовсім не вписується воту«ауру похмурості », котру йому постійно «приписують » деякі «друзі »-недруги , ніби щоразу тавро ставлять . «Однак Микола Костьович бувкомпанійською та дотепною людиною , коли зустрічався зтими , кого вінлюбив іщиро поважав , - наголошує Сергій Дзюба . - Принаймні умене знимневиникало взагалі жодних проблем . Адже саме М. Холодний познайомив мене , початківця , злегендарним поетом , прозаїком , співзасновником Нью-Йоркської групи Богданом Бойчуком , атакож зголовним редактором журналу «Кур'єр Кривбасу » Григорієм Гусейновим інавіть опублікував уцьому часописі велику добірку моїх віршів зі своєю доброзичливою передмовою ».
ЧиСергій - родич Івана Дзюби ? Цетежєвтакій дивовижній книжці листів . Втім , більше нічого не переказуватиму - збережу інтригу… Інаразі знову знімаю капелюха перед своїм невгамовним приятелем , який вміє отак щоразу неймовірно вражати та приголомшувати читачів . Чесне слово , знимніколи не занудьгуєш ! Товінперекладає зі східних мовізнайомить насізтамтешніми магами -мольфарами . Перепливає Дніпро , мандрує на краєчок землі , чираптом видає суперкнижку стасвоїх пісень із нотами - такого величезного формату , щоледве вруці втримуєш . Ащеобливається крижаною водою іщодня чимчикує по 10 кілометрів пішака .
Власне , Сергій Дзюба - целюдина -оркестр ілюдина -легенда , якумизвами навряд чи зуміємо розгадати . Аяквінуміє вкомпанії друзів задушевно йдотепно розповідати усілякі історії : годинами можна слухати - Шахерезада !
Балада про відьму таекстаз
(бувальщина )
           
Бувчас, коли усевжепоцимбалах ,
Імуха позіхала на столі ...
Ажраптом вгості пані завітала -
Влетіла укватирку на мітлі .
Обрала холодильник дляпосадки ,
Дарма що той, мовтанк , задеренчав ,
Ічемно запитала : «Всевпорядку ?
Тищо- ніколи відьми не стрічав ?!»
Ящось заплямкав вражено губами ,
Морським вузлом зв'язало язика :
Умене вдома - зовсім гола дама ,
Тащеймітлу тримає уруках !
Вона жпройшлась граційною ходою :
«Тащозтобою ? Чом, герою , зблід ?!
Унас, уЛьвові , - кепсько із водою ,
Яхочу лишпомитися , якслід ...»
... Давно яєчня на плиті схолола ,
Сусід ужесусідку відлюбив ,
Апані вванні - двігодини - гола !
Всеждобре , щодружина убатьків ...
Наразі вийшла - Боже , ледь не плаче ,
Мітлу свою відзбудження скубе :
«Ямала все- холодну ігарячу ,
Язнов відчула жінкою себе !
Тапротакого справжнього мужчину
Всім подругам до ранку розповім ...»
Іяподумав : «Слава Україні !
Нухочодній , надиво , догодив ».
      Осьнаційнетривіальній ноті яйзавершу свої скромні нотатки . Адже ліпше один разусепрочитати , аніж слухати чиїсь перекази… Івсе-таки явамтрішечки по - доброму заздрю , бощойно завершив цю хитромудру книжку , аувас, друзі , щевсе- попереду !
    Вато додати , щовоформленні цієї дуже ошатної книги використано роботи відомого українського художника Генрі Яблочкіна «Аскеза » та«Досвітла ». Книжка побачила світ за сприяння підприємця , інвестора інауковця Володимира Феодосійовича Хоменка . )
    
Василь Слапчук - письменник , науковець , лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка , почесний громадянин Луцька таВолині ,
    24 серпня 2019 р.