Віталій ЛЕУС
Знай наших!
Світові рекорди чернігівського подружжя
Тетяна і Сергій Дзюби. Вірші 60-ма мовами світу в 4-х томах.
Том 1. – Канада, Торонто: Новий Світ, 2015. – 255 с.
Одразу зауважу, що письменник Сергій Дзюба не раз наголошував –Книга
Гіннесса його зовсім не цікавить. Він – просто «чудова людина, яких мало.
Людина, яка любить свою працю, любить слово, любить Україну». Це я цитую
чудового письменника і літературознавця Дмитра Дроздовського. Бо цілком
згодний із паном Дмитром щодо особистості Сергія Дзюби. Так і є!
Звісно, література – не спорт, і своїми рекордами Дзюби не хизуються й не
переймаються. Хоч їхні досягнення наразі, справді, не мають аналогів у світі! Сергій
присвятив коханій дружині Тетяні всі свої 55 книжок, створених у різних жанрах
(поезія, проза, критика, публіцистика, література для дітей, переклади,
радіодраматургія, гумор…), немало з них – великого обсягу, по 400-600 сторінок. І
продовжує цю справу далі, тож, цілком можливо, що в перспективі кількість книг-
присвят подвоїться
… Хоча, знову ж таки, не в кількості справа, а в таланті,
інтелігентності, чуйності, працелюбності цього дивовижного творчого подружжя
!
Два з половиною роки тому Сергій Дзюба задумав, без перебільшення,
грандіозний міжнародний проект, у який, відверто кажучи, спочатку ніхто не
вірив. Невже видатні та відомі зарубіжні письменники, науковці, перекладачі
безкоштовно
(!) перекладатимуть на високому рівні твори наших українців і
публікуватимуть їх у своїх країнах
?! 60-ма мовами світу?! І видаватимуть їх книжки
за кордоном?! Та як таке може бути?!
Виявляється, може! За досить короткий час усе вдалося. Твори Тетяни і
Сергія перекладені 60- ма мовами і надруковані в 33 державах. Їхні книги вже
побачили світ у США, Великобританії, Польщі, Казахстані… А цього року виходять
поетичні збірки у Франції, Швеції, Болгарії…
Вони отримали почесні нагороди: в Болгарії («Золотий пегас», «Летюче
перо»), Македонії («Золотий перстень»), Удмуртії (Мала Нобелівська премія –
Міжнародна літературна премія імені Людвіга Нобеля), на міжнародних фестивалях
і конкурсах у Німеччині, Великобританії, Болгарії, Канаді…
А торік у листопаді Сергій Дзюба та його колеги створили Міжнародну
літературно- мистецьку Академію України, об’єднавши знаних письменників,
перекладачів, науковців, журналістів, громадських діячів із 46-ти країн світу.
Всі
вони – справжні друзі України, що особливо важливо в нинішні нелегкі для нашої
держави часи.
І ось нині побачив світ перший том майбутнього чотиритомника віршів
Тетяни та Сергія. Книжка вийшла в Канаді, у Торонто. Це – спільний проект
Міжнародної літературно- мистецької Академії України і
досить популярного
канадського журналу «Новий Світ».
Вражають і така кількість високохудожніх перекладів, котрі вміщено за
алфавітом – від азербайджанської мови до італійської включно, й фотографії та
біографії всіх перекладачів, і світлини з подорожей відомого українського
мандрівника Михайла Павлюка, і чарівні малюнки українки Анни Багряної, й
обкладинки зарубіжних книжок чернігівського подружжя та ілюстрації з них.
Книжка – дуже ошатна й цікава, буквально відірватися не можна, доки не
додивишся і не дочитаєш до останньої сторінки.
Як запевняє Сергій Дзюба, наступний том їхніх поетичних перекладів
планується випустити наприкінці жовтня, ще один упорядкувати в листопаді, а
завершальну, четверту книжку підготувати в грудні
.
За цей час Тетяна і Сергій теж стали визнаними перекладачами. Адже їхні
переклади творів зарубіжних письменників побачили світ практично у всіх
відомих та шанованих українських виданнях: «Українській літературній газеті»,
«Літературній Україні», чернігівській обласній газеті «Деснянська правда», журналах
– «Всесвіт», «Кур’єр Кривбасу», «Золота пектораль», «Березіль», «Бористен»,
«Літературний Чернігів» та ін.
, у знаних канадських журналах
– «Порт-Фоліо» і
«Новий Світ», а також на популярних порталах – «Буквоїд», «Укр.Літ», «Жінка-
Українка», «Хвиля Десни»…
«Думаю, протягом наступних 20-ти років ми розкрутимо за кордоном,
завдяки Академії, 40-50 талановитих українських письменників. Адже вікно
прорубане, потрібно лише вдало продовжувати розпочате, – переконаний Сергій
Дзюба. – Ми вже маємо феноменальні успіхи Анни Багряної, Василя Слапчука,
Дмитра Дроздовського, Дмитра Чистяка… І можемо пишатися! За нами підуть
інші, і це вже не будуть одинаки. Нехай політики сперечаються, як нам потрапити
до Європи. Ми, українські письменники, вже там».