Перед
сном
Вечер. Я поднимаюсь к дочерям в спальню, чтобы
пожелать им спокойной ночи.
- Мама, мамочка! Расскажи сказку!
- Ладно, про русалочку, - говорю я, подтыкая одеяла,
чтобы не дать заползти внутрь тяжелой датской сырости.
- Про русалку мы знаем. Другую...
- Другую... Ну, слушайте. Жил-был добрый старый
король, и был у него сын, а у сына невеста...
- А как звали принца?
- Принца?.. По-моему, Гамлет.
- А невесту?
- Невесту?.. Пусть ее зовут Офелия.
- Как тебя, мама?
- Но король умер, а вдова его, злая Гертруда, хотела
выйти замуж за брата короля Клавдия. И верховный совет боялся,
что Гамлет слишком учён для Дании. Вот толстый Клавдий и
сторговался с вельможами и с Гертрудой, взял ее в жены и стал
королем.
- А разве принц ничего не мог поделать?
- Убить Клавдия?.. Норвегия сразу послала бы войско,
и принц не продержался бы и недели. Тогда Гамлет оказался
помехой для всех.
- А Офелия?
- Офелия? Она решила сама стать королевой.
- А как, как?
- Если бы я не села на трон - наверное, ставила бы
пьесы. Я выписала из Англии бродячий театр, людей, которых здесь
никто не знает. Человек на ходулях, одетый как старый король,
пару ночей подряд бродил бы по крепостной стене. У меня самой
дрожали ноги, а люди просто валились навзничь. Один парень, не
хочу называть его имя...
- Билли, Билли, мамочка, я знаю!
...этот пройдоха всё схватывал на лету. Два дня
просидел он на чердаке, скрипя пером и приговаривая: «Папаше
Фрейду это бы понравилось», неделю актеры разучивали то, что он
написал, час шел «отрывок из старинной пьесы, и через минуту
после занавеса у принца помутилось в голове.
- А о чем была пьеса?
- О тенях, о безумье, о фантомах... А в общем-то -
любовная измена, убийство, и юноша обязан расхлебать…
- Ты говоришь так тихо, мама…
- Просто ветер за окном … И пока Клавдий и Гертруда
думали, что делать, я подбросила Гамлету письмо, и он узнал, что
мать и отчим решили его отравить, боясь мести за старого короля.
За ужином принц заколол Клавдия и был убит его стражей. Потом
Гертруда скончалась от горя, а предупрежденные мной норвежцы во
главе с Фортинбрасом стояли у стен Эльсинора, и верховному
совету осталось только утвердить Фортинбраса датским королем и
моим мужем. Саксон Грамматик, историк, доказал, что во мне течет
королевская кровь. И вот Дания и Норвегия наслаждаются величием
и благоденствием, два королевства для двух моих доченек.
Спокойной ночи. Я тушу свет.
В темноте
- А мне больше нравится история англичанина.
- Тихо, малыш. Об этом нельзя говорить. Мама
запретила его книгу и, если бы он не сбежал в Англию, приказала
бы убить. Ну, и всё было не так, как он там написал. Мне
рассказала кормилица. Мама утопилась в реке после того, как
принц умер, наколовшись на отравленный клинок. В то время как
раз началась смута, и мамы никто даже и не хватился. А спас маму
рыбак, и она попала в отряд отца нашего Фортинбраса. Жениться на
воскресшей дочери канцлера Полония - это был сильный ход, без
него отец не стал бы датским королем.
- Зачем же она рассказывает нам неправду?
- Кормилица говорит, что иначе ей было бы совсем
тяжело. А так всё вышло, как она хотела. Для женщины это важно.
- Всё равно у англичанина красивей. Особенно про
фиалку. Ты знаешь, да?
- Я нашла листок со стихами у мамы в комнате.
- Прочитай, прочитай!
- Ну, слушай:
- А Гамлета ухаживанья - вздор.
Считай их блажью, шалостями крови,
Фиалкою, расцветшей в холода,
Нежданной, гиблой, сладкой, обреченной,
Благоуханьем мига, и того
Не более.
-Не более?
-Не боле...
(Перевод Бориса Пастернака)
|